Är bara några dagar kvar på det gamla året och överallt sker förberedelser för att fira in det nya.
Och stan översvämmas av….grisar(?)
Vart man än vänder sig, i små stånd i varje gathörn, i mataffären, på torget, ser man mer eller mindre söta grisar sticka fram sin oftast leende trynen.
Har förstått att de på något sätt skall bringa lycka. En hint har onekligen varit alla glück som tryckts dit på olika sätt och mängden fyrklöver som omger dem.
Men kan fortfarande inte förstå hur? Eller varför? Varför en gris??? Är den lycklig för att den överlevt julen?
Förvirringen är total och hoppas nu att någon från urbefolkningen förbarmar sig och upplyser en konfunderad svenska i förskingringen.
6
Comments 6
österrik-mannen kommer och hjälper!
Jo, „att ha (en) gris“ betyder egentligen att ha tur (oväntad),
men kan också tydas som oförtjänt, med lite avund.
Förr i tiden fanns det ibland „fånga gris-kultingen“,
den som fångade den hade „gris“ och vann den.
Grisar/suggor som brukar vara ganska fruktbara genom
att dom får många kultingar blir således till ett
fruktbarhetssymbol = lycka.
Det finns Grisar som sparbössa som symbol för sparandet
t.ex. sparegrisen i danmark.
Hoppas att du har GRIS när du behöver!
Author
Tack du min räddare i nöden! 🙂
Finns alltså ett Österrikiskt uttryck motsvarande det svenska ”Svintur”?
ja, det kan man så säga 😉
”Schwein gehabt” 😉 – när man i sista sekund återfick balansen och ej föll utför rulltrappan i U-Bah t ex… 🙂 Eller hur var det med Lotto-Millonen??? Samma där!
Ja visst!
eller . . . eller när jag och min kompis fick sista
parkeringsplatsen 5 minuter innan föreställningen började 😉
Schwein #1
när jag komm ut igen såg jag att jag stod i parkeringsförbud,
därför var den ”ledig” men ingen böteslapp, hehe 😉
doppelt Schwein gehabt ! Schwein #2
🙂
http://mittiemellan.wordpress.com/2011/01/06/att-ha-gris/