Är ju på en kort tjänsteresa till Prag. Med kort menas, kom i går, åker tidigt i dag, hinner bara se hotellet och kyrkan vi hade gudstjänsten i.
Lite tråkigt då Prag är en väldigt vacker stad jag gärna skulle vilja se mer av.
Får trösta mig med den härliga hotellfrukosten.
Som ni vet är jag väldigt nyfiken på mat och prövar gärna.
Ni kan ju förstå då att när det står en lite burk som jag inte kan identifiera genast blir nyfiken.
Vad betyder egentligen ”Kostelecká pastika”????
Bilden på den lilla burken ger ingen ledtråd och ingrediens förteckningen är påTjeckiska och avslöjar bara att 26% av innehållet består av ”veprové sádlo”
Försiktig fråga till personalen ökar bara min nyfikenhet då inte de heller kan förklara vad Kostelecká pastika är. Förvisso berodde det mer på att den första jag frågade bara pratadeTjeckiska och den andra inte visste vad det heter på engelska, men min nyfikenhet är väckt. Känner mig modig i arla morgonstund och efter att ha fått instruktioner om hur Kostelecká pastika skall användas ( bres på smörgåsen) bringar jag densamma djärvt till mitt bord.
Där avslöjar den sig innehålla en mycket god, tja, hur ska jag beskriva, leverpastejmousse?
Är alltså väldigt lätt pastej med mousse-känsla. Huruvida den är baserad på kyckling eller ej, vet jag inte, men god var den!
Nu har jag spanat in några andra oidentifierade burkar på buffén. Matäventyret fortsätter. 🙂