Ni vet den där hyllan i affären med ”utländska varor”.
Den där som är fylld med mystiska burkar med minst lika mystiskt innehåll. Originaletiketterna är på ett språk som sällan skrivs med det latinska alfabetet och den kritvita extraetiketten som är påklistrad för att uppfylla lagkravet på att det skall finnas en innehållsförteckning på landets språk är, om ens läsbar, fylld av låt oss säga Google translate versioner av Svenska språket.
Den där som är fylld med mystiska burkar med minst lika mystiskt innehåll. Originaletiketterna är på ett språk som sällan skrivs med det latinska alfabetet och den kritvita extraetiketten som är påklistrad för att uppfylla lagkravet på att det skall finnas en innehållsförteckning på landets språk är, om ens läsbar, fylld av låt oss säga Google translate versioner av Svenska språket.
Vissa affärer benämner hyllan som ”internationell mat” och placerar även semikända produkter som Sushi-tillbehör och Indiska Naan-bröd där.
Men alla affärer med självaktning har en dylik hylla.
Så också här i Wien. Känner igen några av bukarna med okänt innehåll.
Likaså det indiska Naan-brödet och Sushi-tillbehören står där.
Dock skiljer det sig en smula från motsvarande hylla hemma på ICA i Sverige.
För strax ovanför de indiska produkterna och skuldra mot skuldra med den japanska Sushin finner vi den i Österriksika ögon exotiska produkten ”Tex-Mex” från Santa Maria.
Påminns återigen om att allt handlar om perspektiv och vanor.
Det som är Svenkt fredagsmys, med anstrykning av grå vardagsstämpel på sig, är här något som hamnar på ”exotiska hyllan” och ses som ovanligt.